Era una nit de començament de primavera, amb
una brisa suau que arribava directament de la mar. Una d’eixes vesprades en què
la temperatura és tèbia i l’aire t’acarona. L’Empar portava una camisa negra
elàstica que li marcava perfectament els pits, i unes calces negres, tenses a
les seues natges, que s’hi ficaven entre elles, buscant-hi els racons més
secrets i desitjables. A banda de les natges redones, només es podia intuir el
fil del tanga que baixava dels malucs per ficar-s’hi al solc, i això fixant-se
bé i amb bona llum. Muddy Waters cantava de fons. I don’t want you to be no slave. I don’t want you to work all day. Ella es va posar a ballar davant
del sofà, on jo estava assegut. Em mirava desafiant i amb un somriure maliciós.
Jo li’l tornava, repassant-li el cos, des dels ulls als llavis, al clotet que té al
bell mig del coll, els pits, l’entrecuix, ben marcadet també pel pantaló
elàstic, i les cuixes. I don’t want you
to be true. I just want to make love to you. I, movent els malucs al ritme
de la música, es va girar i va traure el cul per provocar-me, engrunsant-lo de
banda a banda.
Jo ja estava mig empalmat. Mentre ella ballava d’esquena a mi movent el
cul, em vaig despassar els botons del pantaló i em vaig traure el piu. Me’l
vaig començar a acaronar mirant-li el cul. Ara ella s’agafava els cabells i
se’ls arrossegava cap a damunt del cap despullant-se el bescoll. I don’t want you to wash my clothes. I don’t want you to keep my home. I jo
masturbant-me directament. Quan es va tornar a girar i em va veure amb el piu
ert a la mà, el seu somriure es va ampliar. I els moviments de malucs es van
fer encara més sensuals. I don’t want
your money too. I just want to make love to you. Els meus ulls la
repassaven una i altra vegada, la despullaven, la llepaven, la penetraven. Les
seues natges ben apretades dins el pantaló, ben rodones i molsudes. Allà era on
jo volia anar a parar. I la meua mà seguia amunt i avall.
De sobte, se’n va anar cap a la terrassa caminant d’aquella manera
irresistible. Jo allà, al sofà amb els pantalons mig baixats mirant com el cul
es bambolejava. Així que me’ls vaig acabar de baixar i, només amb la camisa,
vaig eixir a la terrassa. Allà estava ella, recolzada a la barana, il·luminada
per una Lluna plena que permetia admirar-la. M’esperava, era evident. La veu de
Muddy Waters eixia per la porta. Well I
can see by the way that you switch and walk. And I can tell by the way that you
baby talk. M’hi vaig apropar, li vaig posar el piu damunt de la natja
dreta, protegida encara per les calces, i vaig començar a desplaçar-lo cap a
l’esquerra. Vaig passar per damunt del solc, vaig arribar a la natja esquerra i
vaig començar a desfer el camí. Ella movia lleugerament el cul, deixant-se
voler. And I know by the way that you
treat your man, I wanna love you babym it’s a cryin’ shame!
Després d’una estona de fregament, que dissipava la nostra energia
interna en calor, vaig apretar-me contra ella, buscant-li el coll amb la
llengua, mentre la meua verga s’apretava al seu cul, enfonsant-se en la tela de
les calces. Li llepava el coll i ella tombava lleugerament el cap per deixar-me
fer. I don’t want you to make my bread. Les
meues mans es van ficar per sota de la seua brusa, acaronant-li el ventre, els
pits, soltant-li el sostenidor. Les nostres llengües es van buscar, i es van
trobar.
I don’t want you to make my bed. Li vaig
baixar les calces, i el tanga no va ser suficient per evitar que la llum blanca
de la Lluna fés la seua pell encara més blanca del que ja era. Les dues natges.
El seu cul. El meu temple, il·luminat per aquella llum feble però suficient. Em
vaig ajupir i vaig començar a besar-li'l, llepar-li'l, mossegar-li’l. La seua carn
es va fer cap enrere per facilitar-me la tasca. I don’t want you cause I’m sad and blue. I just want to make love to
you. Li vaig baixar el tanga fins els turmells i la meua llengua es va endinsar entre les seues cuixes per trobar els
llavis vaginals completament mullats. Vaig fer-li unes quantes llepades, amunt
i avall, amb les mans apretant-li la carn del cul. Quan em vaig tornar a
plantar, la meua verga va trobar amb facilitat el camí i va entrar on se
l’esperava amb ànsia, amb deler. La vaig penetrar mirant-li la pell del
final de l’esquena i del cul, i em vaig excitar tant que em vaig abocar sobre
ella per buscar-li la llengua, el coll. Me la volia menjar. Ella em colpejava
amb el cul, perquè la volia més endins. La follada era suau per la gran
quantitat d’humitat, i el gruix del meu piu sobreexcitat li donava allò que
ella demanava. Tots dos miràvem de reüll per si alguna mirada indiscreta ens
descobria allà, a la terrassa, perfectament visibles, però crec que si algú ens
haguera estat mirant, encara ens haguérem posat més calents. Tot i això, seguíem
fent-ho sense que ningú ens veiera, aparentment, així que les nostres llengües
van seguir jugant, el seu cul va seguir colpejant-me i la meua verga va seguir
entrant i eixint d’aquella cova tan humida i calenta. Fins que van arribar les
tremolors, els seus gemecs ofegats, i el seu cap recolzat a la barana de la
terrassa.
Llavors vaig fer unes quantes envestides més, fortes, seques. Vaig
traure la cabota i vaig començar a regar-li el cul, el seu cul blanc de pell
fresca, amb un líquid blanc també, però calent. Calent sobre fred, blanc sobre
blanc que s’exagerava amb la llum blanca de la Lluna. Vaig mirar amunt, buscant
el mirall blanc de la llum que el Sol enviava des d’algun lloc, ben lluny a l’altra
banda del nostre planeta. En baixar la vista, li vaig posar les mans al cul,
escampant-li el líquid espès. Vaig apartar les mans i vaig tornat a posar-li el
piu damunt del cul, apretant-lo, carn contra carn, amb el semen fent de lubricant
per aquell fregament frenètic. Mentre, les nostres llengües es tornaven a trobar.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada